501,4 |
|
elektrárny Crasta pod St. Moritz put in,
vl 1,1 km |
500,3 |
|
bridge road Celerina
0.7km vl 1,6 km |
498,7 |
|
tributary right Flazbaches - přibude hodně vody. Až do La Punt
je Inn regulován.
0,8 km |
497,9 |
|
Samedan 3,0 km |
494,9 |
|
bridge road and follows 200m, tributary left
Beverin , Bever 0.5km vl 4,1 km |
490,8 |
|
bridge road La Punt 0,9 km |
489,9 |
|
bridge road and follows 400m Madulain 2,8 km |
487,1 |
|
bridge road Zuoz
1km vl 2,9 km |
484,2 |
|
bridge road S-chanf
800m left, take off,
- pokračování v jízdě k brzo následujícím splavům se nevyplatí, protože je
obtížné vystupování v oblasti elektrárny. 0,2 km |
484,0 |
|
weir
1,0 km |
483,0 |
|
bridge road Příjezd k
mostu je zakázán (vojenský prostor). Je však možné dojet vozidlem uličkou na
pravém břehu 200 m před mostem. Nasedání na pravém břehu nad mostem po příkré
stezce k řece. Pod mostem se nalézá vstup do soutěsky částečně zablokován
mohutným balvanem. Za nízkého stavu možné jet vpravo. Jinak přenést. Potom se
mění charakter této soutěsky v nepříliš obtížnou s mírně těžkými stupni, které
se střídají s klidnými tůněmi.
1,6 km |
481,4 |
|
camps vl
0,5 km |
480,9 |
|
tributary left Vallember 0,5 km |
480,4 |
|
bridge road dvojstupňový weir portage left
impassable, !! velké vývařiště 1,1 km |
479,3 |
|
bridge footbridge , Cinuos-chel
left, take off,
left, dále úzká soutěska s malými skoky - pouze za nízkého stavu v nouzi veškeré
pasáže přenést. 0,3 km |
479,0 |
|
Ještě než vysoko nahoře přetíná soutěsku bridge railway ,
začíná obtížnější balvanitý úsek celé soutěsky. Zde je poslední místo kde se
můžete rozhodnout zda hodláte soutěsku jet. Dále WW V 1,1 km |
477,9 |
|
bridge local Brail
left and follows 200m konec náročnému úseku, dále menší obtížnost 3,6 km |
474,3 |
|
bridge road konec
soutěsky and follows 100m take off,
put in, ,
dále po zatáčce doprava následují dvě krátké balvanité peřeje (WWIII). Poté už
klidnější voda. 3,1 km |
471,2 |
|
tributary right Spöl, Zernz bridge road
and follows 100m camps right, Za ním bouřlivé peřeje s trochu větší obtížností (žádné balvany či
zátarasy). Následuje klidnější úsek s nižší obtížností 1,4 km |
469,8 |
|
bridge road
6,3 km |
463,5 |
|
dřevěný bridge road Susch,
před ním vodnaté obtížnější mohutné vlny. Následuje několik dalších peřejnatých
úseků and follows 500m take off,
vl 4,0 km |
459,5 |
|
Lavin and follows 500m dřevěný bridge road
- nelze zde nastoupit ani vystoupit
2,8 km |
456,7 |
|
Giarsun bridge road 1,1 km |
455,6 |
|
tributary right Aua da Nuna and follows 50m stojí v řece velká skála,
před ní nalevo přistát a prohlédnout si Preussenschleuder. Toto
klíčové místo soutěsky Giarsunschlucht se skládá ze dvou skal ležících v říčním
korytě. Hlavní proud teče na pravou skálu, která jako nárazník ho odmršťuje
doleva na levou skálu. Za nimi tůň s možností přistání, eskymáků či plavání.
Přenesení za vysoké vody je možné vpravo, ale také vlevo. 1,6 km |
454,0 |
|
Voda po poměrně klidné tůni mizí mezi chaoticky rozsetými balvany, napravo je
skalní stěna a nalevo suťovitý svah, nyní začíná druhý z vrcholů, tzv. Treppenhaus.
Vlevo je možnost přistát a prohlédnout. 0,8 km |
453,2 |
|
Skalnatý blok. Průjezd zatarasen. Následující balvanitý úsek sjízdný jak nalevo
tak napravo. 1,2 km |
452,0 |
|
kamenný bridge road Ardez
take off, put in, right,
300 m předtím ještě jedna podceňovaná pasáž. Za nízké vody jet tento úsek
nejlépe vpravo, možno také vlevo (pozor uprostřed silné válce). 0,8 km |
451,2 |
|
několik metrů skalnatý ozub na pravém břehu ( na levé jsou viditelné pilíře,
lze bezpečně objet), začíná extrémně obtížný úsek. Ze začátku záludné
esíčkovité zatáčky s asi 1,5 vysokými skoky, krátce nato jeden asi 2m vysoký
skok. Bezprostředně nato následuje nesjízdný Bock-Schlitz. Za
středního stavu lze tuto pasáž objet úplně vlevo oklikou. Tento úsek lze
přenést vlevo. Dále následují lehčí sjízdné stupně. 0,5 km |
450,7 |
|
zavěšený bridge footbridge -
pod ní malý, záludný weirdrop
Krátce poté asi 2 m vysoký vodopád se silným válcem (za vysoké vody silné
vývařiště). Přenést vpravo je nejjednodušší. 2,3 km |
448,4 |
|
tributary left Tasnan take off,
silnice blízko řeky
0,3 km |
448,1 |
|
v pravé zatáčce začíná asi 100 m dlouhé, vodnaté peřeje (WW III-IV) 0,8 km |
447,3 |
|
bridge footbridge 0,5 km |
446,8 |
|
v pravé zatáčce následuje opět 100 m dlouhá, mohutná peřej WW III-IV. Dále
vodnatá obtížnější divoká voda WW II-III 0,8 km |
446,0 |
|
bridge local bridge footbridge
u lázní 3,6 km |
442,4 |
|
starý, krytý dřevěný bridge footbridge
od Scuol-Sot. Obtížnost zůstává stejná. Pak následuje levá
zatáčka a 100 m dlouhý kaskádovitý úsek s velkými balvany a zpětnými válci. 0,6 km |
441,8 |
|
bridge road Faschuns.
Cesta vede odtud do Val S-charl. Za mostem vpravo zastavit,
následuje obtížná pasáž k prohlédnutí. Voda klesá mezi skalními bloky doleva na
skálu, kde proud silně tlačí na skálu a tvoří silné válce. Jak se musí projet v
klidu a bez přerušení WWIV. Za vyššího stavu (v Tarasp nad 1183,00) se dá
použít cesta vpravo tzv. Retnerweg. Poté ještě vodnaté obtížnější
vlny, pak se obtížnost snižuje. and follows 100m bridge footbridge 2,5 km |
439,3 |
|
bridge road Pradella
take off, .
Dále zbytky staveb. materiálu po stavbě v korytě řeky 0,4 km |
438,9 |
|
elektrárna, co nejdříve take off,
left, přenést asi 300m, dále put in,
pod elektrárnou vl 3,4 km |
435,5 |
|
starý, krytý dřevěný bridge road
Sur-En, camps vp 2,0 km |
433,5 |
|
tributary left Branclabachs 2,1 km |
431,4 |
|
Ramosch bridge local
za ním štěrkovna. Po následující pravé zatáčce začíná Lawinen-Schwall,
vodnatější a balvanitá peřej s vysokými vlnami. 2,5 km |
428,9 |
|
bridge footbridge
1,3 km |
427,6 |
|
bridge road 0,7 km |
426,9 |
|
Strada, tributary left Seitenbachs 2,5 km |
424,4 |
|
bridge road Weiler
Sclamischot 1,0 km |
423,4 |
|
bridge road Martina
take off, left,
u Zollamt 2,2 km |
421,2 |
|
Divoká soutěska Innschlucht na hranicích Švýcarska a Rakouska, v ní
skály a suťovité svahy. Nejlépe jezdit přes víkend kdy nepracuje elektrárna
Pradella. Pas nebo identifikační průkaz s sebou, poněvadž konec je na
rakouských hranicích. 0,8 km |
420,4 |
|
tributary right Stillebachs. Krátce nato následuje první z
extrémně obtížných balvanitých úseků, možno přenést vpravo nahoře přes skálu. 0,6 km |
419,8 |
|
dva extrémní úseky, balvanité, možnost přenést vpravo. 1,1 km |
418,7 |
|
bridge road Alt-Finsteermünz.
Poté obtížnější kaskáda. Pak opět jednodušší voda. Břeh na rakouské straně 1,0 km |
417,7 |
|
tributary left Schergenbachs 2,5 km |
415,2 |
|
bridge road mezi Pfunds
a Nauders (Kajetanbrücke). take off,
left, dále rakouská celnice. 0,2 km |
415,0 |
|
dále rakouská kilometráž
|