Raft.cz

Tisk z adresy http://rivers.raft.cz/Clanek-Jihlavka-aneb-Vodakovo-pozdni-odpoledne-.aspx?ID_clanku=1719 edit=2

Jihlávka aneb Vodákovo pozdní odpoledne

Diskuse nad článkem
27.9. asi ano, Jarek, 9/17/2015 9:49:08 PM
Jestli dobře rozumím stránkám povodí, tak se poslední termín uskuteční Smajlík

Reply

Re: Dva hrady, kavol, 9/14/2015 11:32:16 PM
Smajlík

viz výše, sporu o hrad není, http://www.templstejn.cz/ - "Hrad Templštejn - oficiální stránky hradu", nikoli "Hrad Templštýn ...", tudíž není čeho zanechávat, jen ty se musíš smířit, že šenkýřku z Templštýna nezískáš :-p

Reply

Re: ach ten moravšťyn, kavol, 9/14/2015 11:26:53 PM
jedním z darů člověka dvakrát rozumného je schopnost zpracovávat více informací a vybrat si, k čemu upne pozornost, takže bych si dovolil ohradit se vůči tomu drobení; ostatně obrátil jsem se adresně k Vladimírovi ... jo a mimochodem, nepsal jsem zdaleka jen o jazyce, takže jak jsem naznačil výše Večerníčkovi, je také otázkou, na co se kdo rozhodne (dále) reagovat

nicméně rád bych ještě uvedl na pravou míru to "hnidopišství" -

jsme jen lidé (zde přítomní paranormální jedinci nechť se neozývají a prominou, že v rámci vysvětlení mám tu drzost nezabývat se jejich menšinou), a jako takoví si neumíme navzájem číst myšlénky; situace zde je o to horší, že nemáme k disposici nonverbální část komunikace, jen ta napsaná slova

tudíž chce-li jeden druhému něco sdělit, je odkázán na to, jednak jaká slova sám zná a jak je chápe, aby sdělení nějak zaznamenal, a na druhé straně jak užitým slovům rozumí příjemce sdělení

uznáme-li za vhodné (nemusíme ...) sdělení předat co nejvěrněji, pak samozřejmě velmi záleží na tom, aby se chápání slov (a jejich spojování) co nejméně lišilo mezi stranou sdělující a přijímající

tedy je nežádoucí používat slova zkomolená, která třeba mohou mít nějaký jiný význam, anebo slova nejednoznačná

pakliže Vladimír píše o Jihlávce, my co to tam známe (a Vladimíra též, trošku ...) sice víme, o čem je řeč, ale co nějaký chudák, co si to bude hledat na mapě, a bude se divit, že končí v Ivančicích a nikoli pod jihlavskou ZOO, a na dotaz "templštýn" se na mapách od Seznamu dozví "kde nic tu nic"?

proč mu to Vladimír takto komplikuje?

či jak se tu nedávno nějaký dobrák v diskusi ptal na doporučení řeky a uváděl, že jsou z MB - no tak nejbližší "MB" tady mám asi Moravské Bránice, kolem toho mu přeci ta Jihlava teče, proč nejede na ni, hm, no, dobrá, tak od Třebíče znám Moravské Budějovice, z těch by si mohl sjet na Dyji, aha, hm, on ale vlastně mluvil o Mladé Boleslavi ...

nemůžeme se domluvit, když nebudeme věci nazývat správně - buď to druhou stranu bude stát nepřiměřené úsilí, anebo to nepochopí vůbec

jistě, můžeš si říct že tady je to jasný jak facka - jenže za prvý jde o princip - kde je hranice? - těžko určíš co je ještě pochopitelná zkomolenina a kdy už skutečně nerozumí prakticky nikdo, prostě podle mého si takovejhle text nezaslouží zkomoleniny nikdy, a za druhý pro člověka někde "odjinud" to vůbec tak jasný bejt nemusí, viz výše, to jsem teď skutečně zkusil, že mapy.cz mi v tuto chvíli "templštýn" nenajdou

Reply

Re: ach to hnidopišství, kavol, 9/14/2015 10:47:35 PM
> Jednou Vladimír zkazil nevhodným odbočením ostatní reakce na jeden článek.
> Autor článku se ostře ohradil. Chtěl jsem se připojit k Martinovi a poznamenat,
> že článků od Vladimíra není nikdy dost. Dar slovotvornosti je vzácný. Reakce
> Kavola mě odradila.

nějak nerozumím, co si z toho mám vzít ... diskuse na Raftu se řadí (mimojiné) dle vláken, k dokonalosti tomuto zobrazení možná něco chybí, nicméně můj komentář rozhodně nebrání připojení dalšího pod komentář Kouďův

diskuse Internetová má proti té naživo zásadní výhodu v tom, že "narušitele" netřeba překřikovat, své si lze říci v klidu

a ostatně aby to vůbec byla diskuse, na to jeden člověk nestačí (nepočítáme-li patologickou možnost rozpolcené osobnosti), takže kdokoli namísto ignorace na "narušitele" reaguje, na "kažení" diskuse se sám spolupodílí

snažit se umlčet někoho, jen protože neříká to, co bych chtěl, jest dle mého značná humusárna; hodnota diskuse zde je právě v tom, že lze vyjádřiti prakticky cokoliv a jiní si z toho mohou dosyta bráti co chtějí - omezování možných odboček patří na pracovní poradu, kde se má vyřešit nějaký konkrétní problém a okrajová témata a volné asociace zdržují a stojí firmu peníze, nikoli do nezávazného vodáckého pokecu nahrazujícího hospodu, kde bychom se někteří tak rádi sešli a nevychází nám to ...

> Přeji Ti, mladý Kavole, nadhled a zdárné narovnání lokte, i když a třeba
> nebudeš možná moci chvíli ťukat na PC.

děkuji; nicméně zklamu tě, umím to i pouhou levačkou :-p

ohledně "nadhledu" se ještě vyjádřím níže kolegovi

> Vyjímka nemá žádnou výjimku.

že ctím jazyk neznamená, že musím následovat každou blbost, co si akademici vymyslí - ba spíše naopak, ale to by bylo na dlouhou debatu

nicméně jednu poznámku na toto téma si neodpustím - jest nevýslovně humorné, pakliže páni akademici u legalizace různého prznění argumentují, že prý to tak lid obecný používá a tedy je nutné přizpůsobit normu jazyka lidu, a v tomto konkrétním případě najednou nic takového neplatí, a namísto korekce pravidla je nutno tu drtivou většinu lidu, co to používá "špatně" (uvozovky na místě!), přeučit na tvar "správný", i kdyby je kvůli tomu měli v kole lámat ...

> V podstatě potvrzuje jen neznalost českého pravopisu.

vpodstatě ...

mimochodem, hovořil jsem spíše o názvosloví než o pravopisu

Reply

Re: ach ten moravšťyn, Kimbo, 9/13/2015 1:48:48 AM
Oh, vy jazykozpytci. Na této řece jsem nikdy nebyl, ale Vladimír mi ji hezky vykreslil. A vy jste to rozdrobili na jazykovědu, hnidopiši.

Reply

Templák, zuzana, 9/10/2015 10:17:51 AM
Hoši, nevím, co tak dlouho řešíte..., této krajině kolem Ivančic se pohybuji už tak kolem půl století, Jihlavku jsem jela nejmíň čtyřicetkrát a téměř nikdy jsem nepoužila ani neslyšela od domácích ani od kamarádů vodáků (ani od Vladimírů) jiný název než "Templák". Smajlík

Reply

Dva hrady, Vladimír, 9/10/2015 9:02:48 AM
Na tom kopci nad Jihlavkou byly odedávna hrady dva, oddělené jen příkopem. Jeden se jmenoval Templštejn a druhý Templštýn. Mezi posádkami obou hradů byly sváry odedávna, a vyvrcholily sporem (říká se, že o švarnou prodavačku z bufetu pod hrady), který vyústil do zničení jednoho z hradů, po kterém nezbyl ani kámen. Jenom se dodnes neví, který z nich to byl.
Jak vidno, spor přetrvává věky Smajlík, byť jen ve verbální fázi. Nebylo by na čase jej zanechat? Smajlík

Reply

Re: ach ten moravšťyn, Střelec, 9/10/2015 6:40:59 AM
Taky jsme jeden čas měli u Berounky Karlův Týn, než to jazykové puristy přešlo.

Reply

Re: ach to hnidopišství, Večerníček, 9/9/2015 11:21:16 PM
Templštýn třeba podle vzoru terpentýn. Na štajnu se vyhřívalo zvíře. Nikdy se nikdo nedozvěděl, jaké to bylo zvíře. Ani Zdeněk Šmíd. A jeho čtenáři se to teprve už nikdy nedozví. Jednou Vladimír zkazil nevhodným odbočením ostatní reakce na jeden článek. Autor článku se ostře ohradil. Chtěl jsem se připojit k Martinovi a poznamenat, že článků od Vladimíra není nikdy dost. Dar slovotvornosti je vzácný. Reakce Kavola mě odradila. Přeji Ti, mladý Kavole, nadhled a zdárné narovnání lokte, i když a třeba nebudeš možná moci chvíli ťukat na PC. Vyjímka nemá žádnou výjimku. V podstatě potvrzuje jen neznalost českého pravopisu. Vladimíre, vodákovo velmi pozdní odpoledne je hřejivé. Byť jsem Kyjovku ještě nejel, její ústí jsem navštívil a vzpomněl na tvůj článek o ní. Těším se na tvé vylíčení 799 km po Dunaji. Vodě ahoj, vodáci. Buďme tolerantní.

Reply

Re: ach ten moravšťyn, kavol, 9/9/2015 8:53:45 PM
> Faktická poznámka: Helfštýn je taky ze Stein a je to Helfštýn.

chtělo by se říci "vyjímka potvrzuje pravidlo" ... že se někde podařilo zprznění jazyka prosadit, resp. že se v kraji mluví jiným nářečím - ostatně to je všeobecně známá věc, že na Hané se spousta věcí říká jinak - hm, no tak podařilo, ale není to příklad hodný následování a nevypovídá to nic o kraji, kde se používá víceméně obecná čeština (a jak krásně se jí chopil pan učitel Jebavý ...)

(ostatně hned vedle je ten druhý Rabštejn, nikoli Rabštýn ...)

ale je potom vtipné, pokud se mluví o tom, že hrad HelfštÝn přestavěl Lacek z Kravař a HelfštEJna atp.

> Tvar Templštýn je dost rozšířený,

s tímto tvrzením bych si dovolil polemizovat, co já vím, používá to vpodstatě jen ono RS a mnou zmíněný KČT (a kdo to slyšel/četl od nich)

naopak třeba spolužák z Dalešic, servírka v Rapoticích i hostinskej v Dukovanech, atd., všichni s -ej-

> to si Vladimír nevymyslel

to jsem neřekl; ostatně věta "i ty Brute, nejen ..." zcela jasně sděluje, že vím, že v tom není sám

jinak současný majitel má myslím jasno, jak se jeho hrad jmenuje: http://www.templstejn.cz/ :-p

Reply

Re: ach ten moravšťyn, Lubor, 9/9/2015 5:48:18 PM
Faktická poznámka: Helfštýn je taky ze Stein a je to Helfštýn.

Tvar Templštýn je dost rozšířený, to si Vladimír nevymyslel - musím se ho zastat. Např: http://www.letnistredisko.brne...

Reply

ach ten moravšťyn, kavol, 9/9/2015 11:00:34 AM
Vladimíre, probůh ...

o titulku ani nemá cenu se bavit

ale "pod Templštýnem"? - i ty Brute, nejen hyperkorektní činovníci místní odnože KČT?

četl jsi v mládí Čapka, pokud ti to Léthé nezastřela, pamatuješ podpis pod dopisem "Písek a Kočička"? jo? tak jak můžeš napsat "Templštýn"?

jde o hrad řádu templářů, tedy "Templ" podle templářů a "štejn" jako hrad - z neměckého "stein" jako kámen nebo přeneseně skála (srovnej s Pernštejn - medvědí kámen, Rabštejn - havraní kámen, tedy ten na Střele, od čeho je ten u Dukovan nevím a nenašel jsem, a nebo i česky hrad Kámen na skále Kámen ...)

naopak "týn" je místo třeba v podhradí poskytující nocleh a ochranu např. kupcům, z germánského "tuna" jako oplocení (srovnej anglicky town - původně sídliště obehnané obranným plotem)

https://cs.wikipedia.org/wiki/Templštejn

poetické kvality článku nebudu rozebírat, to ti pochválí jiní

(možná tak ... https://www.youtube.com/watch?v=U7jVuTjXR0E )

jenom přidám, že kromě zmíněných jezů je pěkné místo na pozorováním akrobatických a jiných uměleckých kreací v předposledním pravotočivém meandru před Templštejnem, okolo šutru co se nachází asi někde tady: 49.1001361N, 16.2405653E

někdy si tam taky budu muset stoupnout s kamerou ...

a nechápu, co maj všichni s těma Hrubšicema ... přece když je znáš, tak nemůžeš svádět špatnou navigaci na manželku, prostě bez ohledu na názor háčka jedeš na hladký průjezd nalevo od šutroviště, jak je popsán a vyfocen i ve zdejší kilometráži

Reply

Krása, Kouďa, 9/9/2015 10:09:26 AM
Ahoj Vladimíre, to se čte krásně. Nechceš dát dohromady celou knihu? Smajlík
Jen netuším, jestli mám problém v prohlížeči, nebo to tak má být, ale v článku nejsou žádné fotky, přestože na hlavní stránce fotka je. Smajlík

Reply

 
 

Zasílat/zrušit reakce z tohoto článku na můj email:  

New comment to the article

Prosím o zápis jen takových reakcí, které nepoužívají vulgární či jiná neslušná slova nebo hrubě neurážejí. V případě těchto komentářů si vyhrazuji právo je smazat.
Případné odkazy na web stránky zadávejte do textu ve tvaru http://www.neco.cz s mezerou před a na konci adresy.

Nejste přihlášen/a! Přihlašte se nebo zaregistrujte se a získejte další výhody.
Titulek:
Name:
Email:
Vaše reakce:
Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka Vložit smajlíka
  (Email s odpověďmi bude automaticky zaslán na vyplněnou email adresu, pokud někdo na tuto reakci odpoví.)



Facebook Facebook   RSS - články a novinky RSS 2.0 Email na redakci serveru raft.cz Chcete psát články pro raft.cz? Trička a mikiny raft.cz O raft.cz
Uvedené texty mají pouze informativní charakter. Vodácký sport je potencionálně nebezpečný a vždy je nutné posoudit zobrazené informace dle aktuální situace.
Reklama